The unmissable ‘Oh, I really need a cuppa now’ Competition! (AKA: Rainy London’s website is almost 3) !

Oh well….Rainy London’s website* will be soon 3 years old! – I know! Time flies indeed! As I’ve had loads of good comments for our cute Rainy’s cups – btw: thanks for that, folks! – I’ve decided it’s time to run a new competition for you to win one.

HOW TO JOIN? Easy-peasy-lemon-squeezy:

1) follow @rainylondon on Twitter or like us on Facebook – now!

2) take a walk down your memory lane and look for the funniest thing ever happened to you.  

It can be a translation- or non-translation related fun fact, a weird request from a client, simply an epic foot in the mouth or a hilarious sentence/quote/idea you overheard somewhere – that brought you the conclusion: ‘Oh I really need a cuppa now’.

Just make sure it’s true and even better if you experienced it yourself. And also, you can use any media that reinforce your point! Just send that episode/story/joke/idea in and end it with ‘Oh I really need a cuppa now’ to be in for ONE of these gorgeous cups! (for how to use, see below – the truly Italian way).

Dsc_0884Dsc_0886Dsc_0888Dsc_0885

My dear colleague @erik_hansson once posted a funny story on FB that made me LOL and read more or less like this:

Client: Can I have this text translated from Swedish into English?
Erik: But this is Finnish.
Client: Does it make any difference?
I’m sure at this point Erik thought:  <Oh I really need a cuppa now>

Well, I hope it’s all nice and dandy – and clear…

So, get cracking on it and keep entries coming on Twitter (using the #RainyCuppaComp hashtag; on Facebook, just mention Rainy London using “@” on your post) Of course, e-mails are more than welcome too: info[AT]rainylondontranslations[dot]com The coolest, funniest, most entertaining entry will get a sweet Rainy Cup delivered at home 🙂
And remember, the comp ends on Wed 8 Feb.

Well, ready, steady, …COFFEE! And the spread the love!

<<<<<FOR AN ITALIAN VERSION OF THIS POST, CLICK HERE!>>>>>>

* With the precious help of @artscode / @cocorino, Rainy London’s website will hopefully undergo major works for a revamping this year… so stay tuned!

Advertisements

About Val

London-based Rainy London Translations is offering a full range of top quality interpreting, localisation, translation, consultancy and voice-overservices for both businesses and individuals. Need something else? Just ask! It may sound like a cliché, but just get in touch: what you need can be done, at a reasonable price. Valeria is also offering a 'branding' clinic service, to help freelancers find their perfect business name or polish the existing identity by finding a logo, a tagline with sound creative consultancy. Based in the City of Westminster area, the heart of London, UK, since August 2011.

2 responses to “The unmissable ‘Oh, I really need a cuppa now’ Competition! (AKA: Rainy London’s website is almost 3) !

  1. Ok, my life is full of weird stories, but this is one I tell my students every year: I was the interpreter at an exhibition. My client told me that a person from the Ministry of Culture was going to speak and that I should not worry, as that person was just going to say a couple of words ("Welcome", "thank you") and that I had to do consecutive but no need to take notes as it was going to be brief and easy.I went there and the "person" started talking and the speech lasted for some 10-12 minutes, and then I had to do my thing. I did remember everything but I was a bit focused on how to organise ideas and make sense of the bits I had, so I started interpreting, and then I saw the client´s face.He was telling me: Aida, you have to do it into English!I was doing a great job interpreting from Spanish into Spanish. I decided to finish what I had started and then I did it all over again but this time into English.Once it was over, I just wanted to find a quiet place to die of shame but the person from the Ministry came and told me that she loved it. She said: "it was great, you made a summary for the ones that arrived late and then you did the interpreting." I really needed a cuppa…

  2. Pingback: #RainyContest2015: RL’s website is 6! | The Blog of Rainy London Translations

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 3,315 other followers

Upcoming Events

No upcoming events

Rainy London’s Twitter profile

RL's Flickr account

Categories

The Healthy Freelancer

Yoga, fitness & health tips for busy freelancers and more!

Patenttranslator's Blog

Diary of a Mad Patent Translator

LeadershipWatch

A Popular Source of Inspiration for Leaders all over the World

Translator's Digest

Thoughts on translation

#translationfreelancer

Boutique translation services in Slovak, English, Czech

Mute the mike

O NO LO DIGAS A MICRO ABIERTO

THE STYLISH FREELANCER

Work, travel, live... in style

Intérpretes y Traductores al desnudo – Interpreti e Traduttori allo scoperto

Blog ES-IT de entrevistas con un toque personal a intérpretes, traductores y otros profesionales para conocer a quienes están del otro lado de la pantalla. ––– Blog IT-ES d'interviste con un tocco personale a interpreti, traduttori e altri professionisti per conoscere chi è dall'altra parte dello schermo.

francesca manicardi

Interprete, traduttrice & +

LOVE YOUR TRANSLATOR

...for more appreciation of professional translators' and interpreters' work.

Quartz

Quartz is a digitally native news outlet for the new global economy.

A Word In Your Ear

About conference interpretation, translation and languages by a professional conference interpreter AIIC member

Il mestiere di scrivere

LA SCUOLA DI SCRITTURA CREATIVA ONLINE - LABORATORI DIDATTICI E SEMINARI IN TUTTA ITALIA

El hormiguero de Cálamo&Cran

Blog oficial de Cálamo&Cran

TED Blog

The TED Blog shares interesting news about TED, TED Talks video, the TED Prize and more.

Help Traduzioni - Studio di traduzioni e comunicazione web

Traduzioni, comunicazione e web marketing

The Prosperous Translator

Advice from Fire Ant & Worker Bee

%d bloggers like this: