Viareggio nel cuore, forever

Maybe some of you know where Viareggio is. On the lovely shores of Northern Tuscany, close to Pisa and Lucca, Viareggio is a small seaside resort with nothing too special to boast about but in fact, a wonderful, unforgettable place.

I was not born in Viareggio – although my home town Cecina is again in Tuscany – but spent many years there due to my father’s job in the Navy. As a language lover and pretty adventurous girl, I soon decided I wanted to travel the world – or at least, Europe first – and moved in the pursuit of new experiences, friends, cities and surprises. Viareggio, nevertheless, had always been there, the very central piece of that jigsaw that is my life.

It was the 29th of June 2009, and I was in bed, playing around with my Iphone, probably discovering the latest, coolest app of the week. It was around 11pm, England is GMT 0 so an hour behind Italy.

And then, while surfing my Facebook page, I started reading rather bizarre posts by most of my friends, sounding more or less like this: ‘What a tragedy‘, ‘I cannot believe this’, ‘Fire and smoke close to the station’, ‘This is incredible‘. And then, clicked on an amateur video posted by someone’s friend, and understood immediately.

I think derailments happen all the time and we are barely aware of most of them. You can be sorry, but it’s never enough. It’s only when you realise it could have been you, it could have been your family, your friends who may have died in that hell, well… you feel powerless and weak. And in my case, far away from home. It’s when it hits you the most. I frantically called my beloved, my friends and relatives, and luckily no one was close to the accident location – still, my house is just a mile away from the place.

Justice is yet to be made and still no tangible action has been taken. No responsible has been charged so far.

I just wanted to share my thoughts, and maybe be that one more person to remember those who tragically lost their lives in the explosion. Those who fought against death for a while, to then leave Viareggio forever.




About Val

London-based Rainy London Translations is offering a full range of top quality interpreting, localisation, translation, consultancy and voice-overservices for both businesses and individuals. Need something else? Just ask! It may sound like a cliché, but just get in touch: what you need can be done, at a reasonable price. Valeria is also offering a 'branding' clinic service, to help freelancers find their perfect business name or polish the existing identity by finding a logo, a tagline with sound creative consultancy. Based in the City of Westminster area, the heart of London, UK, since August 2011.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 3,314 other followers

Upcoming Events

No upcoming events

RL's Flickr account


The Healthy Freelancer

Yoga, fitness & health tips for busy freelancers and more!

Patenttranslator's Blog

Diary of a Mad Patent Translator


A Popular Source of Inspiration for Leaders all over the World

Translator's Digest

Thoughts on translation


Boutique translation services in Slovak, English, Czech

Mute the mike



Work, travel, live... in style

Intérpretes y Traductores al desnudo – Interpreti e Traduttori allo scoperto

Blog ES-IT de entrevistas con un toque personal a intérpretes, traductores y otros profesionales para conocer a quienes están del otro lado de la pantalla. ––– Blog IT-ES d'interviste con un tocco personale a interpreti, traduttori e altri professionisti per conoscere chi è dall'altra parte dello schermo.

francesca manicardi

Interprete, traduttrice & +


...for more appreciation of professional translators' and interpreters' work.

A Word In Your Ear

About conference interpretation, translation and languages by a professional conference interpreter AIIC member

Il mestiere di scrivere


El hormiguero de Cálamo&Cran

Blog oficial de Cálamo&Cran

TED Blog

The TED Blog shares interesting news about TED, TED Talks video, the TED Prize and more.

Help Traduzioni - Studio di traduzioni e comunicazione web

Traduzioni, comunicazione e web marketing

The Prosperous Translator

Advice from Fire Ant & Worker Bee

"Providing the training, tools and expertise to help you grow your language business!"

%d bloggers like this: